6/28 - in the morning.
Our Mission: To find the gravestone of one great-grandfather of Teresa Merenda. It is believed that he is buried in the Linguaglossa cemetary.
Our First step is to the cemetary. Make a right on the main road and proceed 1/2 mile until you reach the cemetary entrance.
As we get there, we notice there are 2 cemetaries: the old one and the new one. We walk through the old cemetary and find old murals of Arabia. We see the crescent and some sort of dome resembling Mecca. We continue on our journey through the old cemetary.
We notice that this could be the most ornate cemetary I have ever seen. Francesco, Conceto, Angela, Rosa and the others are lying in the tombs and are making me proud. Not only are the grave stones decorated with statues, they have portraits of themselves in black and white when they were younger.
Our next mission is to find the groundskeeper for the cemetary. We have no idea where he is, but I peel my eyes out for two old ladies. They seem suspicious. I go over to confront them about our mission.
-----
The 2 white haired ladies look at me as if I just landed my spaceship. I'm sorry I don't know Italian or French, I'm just a regular USA guy that knows some chicano Spanish.
My undercover skills tell me that the groundskeeper is on his way back. Sure enough, he arrives walking up the steps Espresso in hand. We exchange pleasantries and he asks me what is going on. I come out with it. We want to find the gravestone of one Mr. Merenda or Papalardo. Popalardo being the maiden name of Grandma. The groundskeeper shows me of a couple of books.
---------

A che anno morto? What year did he die. I look to Teresa and she does not know the exact year.
"Well if he was born in 1880, that means he robably died somewhere between 1930 and 1940, since he was roughly 50 years old when he died." - she says.
The groundskepper now loks at me with a slightly more confusing look than he did before. I translating the above bit to him, as he starts scribbling years like this.
1880, 1910, 1930, 1940
With each number, the groundskeeper gets more and more irritated.
"Anno!" (year), the grounds keeper says.
"Oh, between 1930-1940" I translate.
"Anno!"
"um.......1943?"
He opens the book. I say "Merenda".
He waves me off as he looks at the names in it like a Rabbi would do with a Torah.
"1943..." He searches..."no 1943!" "Anno!" - he exclaims again.
"Hm...1935?" I try another year
The grounds keeper does the same ritual with no luck.
1935...No 1935! Anno!
1936...No 1936! Anno!
Anno!
Anno! Stupido! Anno!
Anno!
I was left to believe that this was the groundskeeper's mantra. At this time, all of his buddies were in the room trying to figure out just what the hell was going on.

---------------------
I feel so helpless. The groundskeeper turns to his buddies for a moment. At this point I thought we were all dead for sure. The keeper (short for groundskeeper) pulls out a pen and a piece of paper and writes down the following:
COMUNE DI LINGUAGLOSSA
BARONE FRANCESCO
In all caps to, yo...like a psychopath.
The keeper seems happier now, as all of the buddies seem to share our desire to find Teresa's long, lost relative. They bid us goodbye and send us away.
---------------------
Step 2: The Comune Di Linguaglossa
The city hall. You would not believe this place. Usually, you go to a city hall in the USA and they give you the runaround. In Linguaglossa, they are all about customer service. We find our man Barone, and try to explain ourselves. Of course, he speaks no English. We however get through the translation that his buddy next door can pull up birth certificates.
Since I have forgotten Barone's buddy's name, I will call him certificate guy or "Certguy" for short. Certguy is amazing. Based on the info we give him, he goes back and finds the following certificates.
A picture of Barone

A picture of CertGuy
Francesco Merenda - Born in Linguaglossa, moves to New york - Teresa's grandfather.
Antonio Merenda - Also born in Lingua...moves to New york for a bit, then comes back. Died in Catania, Italy. This is Teresa's Granfather's brother.
There are some other distant relatives - phillipe and another antonio.
There is also Phillipa (Phillipe's wife). She supposedly still lives in Linguaglossa on one road called Via Marconi. After some initial investigation work, Toby locates the street. We are also given the number 44. This is the house where Phillipa lives.
We ring the bell several times but to no avail. They are not home. But even if they were...
a) it's probably NOT her anyways as she is most likely dead, OR
b)even if it was her, we would have no ideas as to what she way saying.
Travelling Toby takes some more pictures of the street and house as well as the documents. It will make only the finest of scrapbooks.
========================
Conclusions:
1. We know that Teresa had some grandarents and great uncles - and we know that they lived in Linguaglossa at some point.
2. Cemetary groundskeepers are slack workers. The guy has no problems locating names.
3. City hall of Linguaglossa puts the USA ones to shame. Their generosity is overwhelming.
4. The Italians love to gossip as much as we do....and they love a juicy story - real or fiction.
5. We meet the mayor of Linguaglossa. He wears a suit and sketchers. He laughs at my shoe joke. Had I joked with President Bush about his shoes, I would have been swatted, patted down and have had my rights read to me in a matter of seconds.
6. Toby likes to take pictures. No man, woman, child or document is safe. To his defense, the Italians LOVE it. We have more pictures of Italian people than most family albums in Italy.
----------------
As William Shakespeare once said: "All's well that ends well." At this late hour, I hope you understand. Of course there is more to come. Soon, I promise. Keep on a movin....
Travelling Sherman